Capítulo 4 – Mientras tanto, en Casa 2 Parte 1
“¡Delicioso!”
Tras regresar del otro mundo, Yoichi probó el nikujaga (estofado japonés de carne y patatas) que Misato había preparado y se chasqueó la lengua.
“Lo siento. El nikujaga está un poco soso…”
“No importa. No es frecuente encontrar platos tan sencillos en un restaurante. De hecho, hace mucho que no como nikujaga.”
“Fufu. ¿Ves? Te dije que le gustaría.”
Tras oír el comentario de Yoichi, Karin tranquilizó a la nerviosa Misato, quien respiró aliviada.
La idea del nikujaga como plato principal fue, ante todo, una sugerencia de Karin.
Al principio, se mostró escéptica, pensando que servir un plato tan sencillo parecía una burla y un poco anticuado, pero tras ver la reacción de Yoichi, Misato se alegró de haber confiado en el consejo de Karin.
“¿Misato sabe cocinar?”
“N-no. De hecho, es la primera vez que lo hago.”
“¿En serio? ¡Es increíble!”
“Oh, no, la verdad es que no. Solo seguí la receta que me enseñó Karin.”
“No, es impresionante, de verdad.”
Antes que nada, sí, hay mucha gente que no sabe preparar comida “normal”.
Cualquiera puede preparar una comida decente si sigue una receta.
Pero seguir una receta a veces es más difícil de lo que crees.
La mayoría de la gente olvida medir, no sabe bien el tiempo u omite algunos pasos por falta de criterio.
Estas son las personas comúnmente conocidas en internet como “meshimazus”, que hacen planes imposibles y probablemente ni siquiera prueban la comida que preparan.
“De hecho, me preocupaba que Misato fuera una “meshimazu”.”
“¡¿K-Karin?! Qué cruel…”
Misato protestó por el comentario de Karin, pero sabía que era una broma, así que sonrió.
“Yo también lo siento. La verdad es que me puse un poco nervioso cuando oí que… Misato pidió cocinar la cena.”
“Muu, Yoichi también es terrible.”
“Jajaja. Lo siento. Pero esto está buenísimo. ¿Cómo decirlo? Es totalmente diferente al de Karin…”
“¿Mmm? ¿Estás diciendo que el que yo cocino sabe mal?”
“No lo dirás en serio, ¿verdad? ¿Cómo decirlo… Esta delicia es de otra calidad o está enfocada en otra dirección.”
Ante el comentario de Yoichi, Karin y Misato se miraron y rieron.
“Bueno, yo hago las cosas más bien por intuición. Pero Misato es increíble. Tiene las manos ligeras, es impecable, y cuando lo cronometró, lo hizo casi al segundo exacto.”
“Increíble.”
“Jejeje.”
Cuando Yoichi miró a Misato con admiración ante las palabras de Karin, ella se encogió avergonzada.
“Después de todo… cocinar es alquimia.”
“Jaja, ya veo…”
Una vez convencido, sin embargo, Yoichi ladeó ligeramente la cabeza ante las últimas palabras de Misato.
“¿Mmm? ¿Eso no era hornear?”
“Fufufu. Yo dije lo mismo.”
○○○○
Después de comer, Yoichi se levantó con aire de disculpa.
“Lo siento, me tengo que ir.”
En unos momentos, comenzará el entrenamiento de Celestin.
Yoichi está muy ocupado limpiando e informando, y entretanto, ha estado entrenando sus habilidades con la daga.
Aunque la mayoría son solo operaciones de limpieza.
En particular, ha pasado mucho tiempo almacenando las decenas de miles de cadáveres de monstruos que abatió a las afueras del bosque.
La mayoría de los aventureros están ocupados reuniendo materiales de los cadáveres de monstruos que yacen por la ciudad, pero una vez que se calmen, se adentrarán gradualmente en el bosque, siguiendo el rastro de la estampida de monstruos.
Yoichi recordó las palabras de Celestin.
[Sería demasiado problemático para la gente de la capital real involucrarse, así que planeo reducir considerablemente el tamaño de la estampida de monstruos que ocurrió esta vez en mi informe. Lo siento, pero voy a necesitar tu ayuda para manipular las cifras. Bueno, si quieres, también puedo informarles con los detalles exactos. Así podremos ascenderte a rango A. ¿Qué te parece?]
[Gracias, pero preferiría no hacerlo. Si tú, el maestro del gremio, te esfuerzas tanto por evitar que se involucren, creo que sería imprudente que resaltara aún más.]
Como resultado de este intercambio, Yoichi se encontraba en una situación en la que constantemente recogía cadáveres y balas que habían quedado esparcidas para ocultar el rastro de la gran cantidad de monstruos que habían aparecido.
“¿Cómo estás recogiendo todas esas cosas?”
Preguntó Karin sin poder evitarlo.
“Primero, [regreso] al punto de partida que establecí cerca del bosque. Y entonces empiezo desde allí.”
El método de Yoichi consistía en usar constantemente [Tasación+] para localizar el botín en el suelo, las balas, etc.
Después, pasaría a la tarea principal, que consiste en manejar con la moto y usar [Almacenamiento Infinito+] para almacenar todos los objetos en un radio de 10 metros.
“Aunque no puedo recoger todos los cadáveres, así que a veces solo recupero las balas enterradas.”
“Mmm. Eso parece mucho trabajo.”
Aunque su tono es ligero, el rostro de Karin demuestra que está realmente preocupada por Yoichi.
Misato, a su lado, tenía una expresión similar.
Pero esto solo hizo que Yoichi se diera cuenta de algo: que ahora había gente que pensaba en él de esa manera.
Por eso, Yoichi sintió una profunda calidez en el corazón.
“Si estás tan ocupado por allá, no tienes que venir a casa todos los días, ¿sabes?”
“Sí. Hoy planeamos ir de compras todo el día, así que puede que no podamos atenderte.”
“Ya veo. Entonces no volveré en unos días. ¿Están seguras?”
“Claro. Nos las arreglaremos.”
“Entendido. También me aseguraré de que Alana venga a casa conmigo la próxima vez.”
“De acuerdo. Además, aprovecharemos para practicar nuestros platillos mientras esperamos.”
“Fufun, haré uno yo la próxima vez y te dejaré comparar los sabores.”
“Sí, lo espero con ansias.”
Después de eso, Karin y Misato se despidieron de Yoichi, quien todavía parecía un poco arrepentido, con la mejor sonrisa que pudieron esbozar.
Al día siguiente.
Mientras la recuperación de cadáveres y balas de monstruos se prolongaba desde el amanecer hasta el anochecer, para cuando Yoichi regresó del gremio tras terminar su entrenamiento, ya era tarde.
“Aunque me vaya a casa ahora, seguro que ambas estarán dormidas…”
Lo cierto es que Yoichi quería volver a Japón para limpiarse el sudor, pero como estaba tan absorto en el entrenamiento y salía muy tarde, se resistía a volver ahora.
“Parece que no hay remedio. Dormiré en la posada de siempre y volveré por la mañana para ducharme.”
Pensando en esto, Yoichi caminó en la oscuridad de la noche y pronto regresó a [Frontier’s Home].
“No es un lugar muy cómodo para dormir, pero tiene mucho espacio.”
Tumbado en la cama con un leve gruñido, Yoichi se quedó dormido enseguida.
Notas del Traductor
¡¡Hola a todo el mundo!! Soy shironeko5th.
Si te gustó la traducción, considera apoyarme en Patreon y además obtén acceso a contenidos exclusivos y a mas capítulos antes que los demás.
2 Comentarios