Epílogo
Las reacciones de las personas que presenciaron el reencuentro de Alec, también conocido como Yoichi, y Yasue fueron diversas.
El personal médico, que no estaba al tanto de los detalles, estaba realmente conmovido; algunos incluso derramaron lágrimas, pensando que el esposo de Yasue, que había estado ausente por alguna razón, había llegado milagrosamente a tiempo para estar presente.
Aparte de Karin, que ya había conocido a Yoichi, Misato y Alana se quedaron atónitas cuando Yasue, de repente, gritó el nombre de Yoichi.
Sin embargo, al escuchar las circunstancias, incluido el accidente, las dos pronto se dieron cuenta de que él era, de hecho, Todou Yoichi (Templo del Este), quien se había reencarnado tras verse involucrado en el accidente junto a su Todou Yoichi (Templo de las Glicinas).
Alana se sorprendió aún más cuando descubrió que el famoso aventurero del Imperio, que se había hecho un nombre incluso en el Reino, era, en realidad, una persona reencarnada de otro mundo.
En cuanto a los padres de Yasue, aunque también estaban desconcertados, concluyeron que su hija simplemente había confundido a alguien que se parecía a su difunto esposo.
Incluso si fue un malentendido, decidieron guardar silencio por ahora y observar si eso podía aliviar el estado mental inestable de su hija después de dar a luz.
― En cierto hospital de Tokio.
Un hombre alto y guapo, de pelo rubio ceniza y ojos grises oscuros, entró con estrépito.
“Hola, bienvenido. Eres Alec, ¿verdad?”
“Sí. Gracias por invitarme.”
Recibido por Shozo, Alec miró alrededor de la habitación para ver a Yasue meciendo al bebé, con la cama ligeramente levantada, y a Saeko sentada junto a su hija.
“Bienvenido, Alec.”
“Um, hola…”
La madre lo saludó cálidamente, mientras Yasue se sonrojó levemente y lo saludó tímidamente.
“Hola.”
Aunque Alec estaba un poco confundido por la expresión de Yasue, mantuvo la compostura y asintió cortésmente.
“Te debo mucho por el nacimiento seguro de mi hijo… y por mi vida.”
“Dijeron que la situación habría empeorado de no ser por tu ayuda. ¡Muchas gracias!”
“Oh no, eso no es cierto en absoluto…”
Agradecido por la gratitud de sus padres, Alec se rió torpemente.
“Um, de verdad, muchas gracias.”
Después de agradecerle a Alec, Yasue levantó la cabeza, sonrojándose y con la mirada vagando ligeramente.
“Y, eh… lo siento. Fui grosera en aquel entonces…”
“Oh, no, en absoluto…”
Probablemente se estaba disculpando por abrazar a Alec mientras llamaba a Yoichi.
Aunque no era del todo inexacto, Alec decidió no confesar su verdadera identidad como el reencarnado Todou Yoichi.
“Pero ¿por qué confundiste a este chico guapo con Yoichi?”
“Sí. No se parecen en nada, ¿verdad?”
La cara de Yasue se puso aún más roja ante las palabras de sus padres.
“N-no lo recuerdo muy bien, ¡así que, por favor, no lo mencionen más!”
Dijo, apartando la vista de sus padres y mirando a Alec.
A pesar de la vergüenza y del ceño fruncido, la tez de Yasue, extrañamente, volvió a la normalidad mientras miraba a Alec.
“Hmm, qué extraño… No se parecen en nada… pero no puedo verlo como a un extraño…”
Inclinando la cabeza, Yasue murmuró para sí misma.
“No, no se parecen en nada, ni un poquito, ¿verdad?”
“¿Qué, mientras sea guapo, cualquiera está bien para ti?”
“Papá, no me refería a eso.”
“Yasue tiene razón. Después de todo, Yoichi no era tan guapo, ¿verdad?”
“¡Oye, papá!”
Al observar este intercambio entre los miembros de la familia, Alec no pudo evitar soltar una pequeña risita.
“Ah, claro. Alec, ¿por qué no cargas al bebé?”
Redirigiendo la conversación de forma algo abrupta, Yasue le entregó el bebé a Alec.
“Um, ¿está bien?”
“Jaja, por la forma en que lo dijiste, realmente me recuerdas a Yoichi.”
“Oh, en serio, ahora que lo pienso.”
“Bueno, claro. Recuerdo que Yoichi le enseñó japonés a Alec, ¿verdad?”
“Sí…”
Un extranjero con experiencia de estudios en Japón, que había estado bajo el cuidado de Yoichi mientras este estaba aquí.
Esa fue la explicación que Alec dio sobre sí mismo.
Como originalmente hablaba japonés, el patrón de habla de su vida pasada resurgió, lo que puso a Alec un poco nervioso.
Sin embargo, parecía que podía manejar la situación sin esfuerzo.
“De todos modos, Alec, ¿puedes sostener a nuestro nieto un rato?
“Pero ten cuidado, su cuello aún no está estable.”
“Ah, claro.”
Mientras sostenía nerviosamente al bebé, Alec sintió un peso agradable en sus brazos y tuvo que contener las lágrimas ante esa sensación.
“Jeje, ¿no es lindo?”
Al levantar la vista de repente, Alec vio una sonrisa amable y cálida en el rostro de Yasue, una faceta de ella que nunca había visto durante el tiempo que estuvieron casados.
Sintiendo calidez en su corazón por esa sonrisa, Alec no pudo apartar la mirada de Yasue durante un rato.
“¿Hmm?”
Mientras Yasue sonreía, Alec volvió en sí y bajó la mirada.
Allí vio el rostro de su precioso hijo durmiendo pacíficamente.
Sintiendo que el niño tenía cierto parecido con la apariencia de su vida anterior, a Alec se le escapó una leve sonrisa.
“Por cierto, ¿cómo se llama?”
“Shinta.”
Al oír el nombre de su hijo, Alec volvió a levantar la mirada y se topó con la brillante sonrisa de Yasue; era una sonrisa nostálgica que Yoichi conocía bien.
“… Además, el “ta (タ)” en “Shinta (シンタ)” se escribe con el kanji “grande (大)” en lugar de “grueso (太).”
<Continuará>
Palabras del Autor
Te habla Ho-chi, el autor.
¿Disfrutaste el octavo volumen, que se convirtió en el incidente de la familia Todou?
En la versión del libro, ha pasado bastante tiempo desde el primer volumen sin saber nada de Todou Yoichi (Alec), pero me siento aliviado de poder traerlo de regreso.
O, mejor dicho, nunca esperé que la participación de las miembros de Destello Rojo llegara tan lejos… Y las escenas íntimas con esas tres fueron totalmente inesperadas, pero ver la interpretación de Greta por parte de Saraki me hizo sentir agradecido por haberlas escrito.
Ahora, el paradero de Graff y Meryl después de abandonar la frontera es algo sobre lo que reflexionar.
Si reaparecieran, ¿sería una señal para abandonar la frontera por completo?
Con la inclusión de Yoichi, ahora llamado Alec, en la historia, esperamos que continúes disfrutando de la novela.
¡Nos volveremos a encontrar en el noveno volumen!
Notas del Traductor
¡Hola a todo el mundo! Soy shironeko5th.
Si te gustó la traducción, considera apoyarme en Patreon y, además, obtén acceso a contenidos exclusivos y a más capítulos antes que los demás.
Un comentario