Capítulo 4 – Extraños Sucesos en el Bosque Parte 1
Cuando el grupo abandonó el Gremio de Aventureros y [regresó] a la posada “Frontier’s Home”, la recepcionista le dijo a Alana que la habitación en la que se hospedaban sería cambiada.
Sin embargo, el problema de alquilar una habitación individual para un grupo de cuatro para mantener las apariencias estaba más o menos dentro de sus expectativas, por lo que no se sorprendieron.
La nueva habitación que les dieron todavía estaba en el mismo piso que la anterior. En otras palabras, la calidad de la habitación no había cambiado.
Después de confirmar el número de habitación, fueron a verla.
“Oooh, es bastante espaciosa. Vean, ¡la cama es enorme!”
El tamaño de la habitación y la cama eran casi iguales a los del dormitorio de “Grand Court 2503”, pero la diferencia las sorprendió, ya que la cama que habían alquilado hasta esta mañana solo era apta para una sola persona.
Karin, Misato y Alana se dejaron caer en la gran cama e inmediatamente se acurrucaron juntas.
Un poco más tarde, llegó Yoichi.
(La habitación es grande, especialmente la cama. Pero para que estén durmiendo así, deben haber estado exhaustas esperándome.)
Yoichi se dijo esto a sí mismo porque cuando vio a las tres mujeres en la cama, estaban acostadas en ropa interior, sin armadura, túnicas ni sábanas.
“Mmh… ¿Señor Yoichi?”
“Ya volví. ¿Te desperté?”
“Lo siento… me quedé dormida mientras esperaba…”
Alana, sintiendo la entrada de Yoichi, se frotó los ojos somnolienta y despertó.
Karin y Misato seguían durmiendo pacíficamente, tal vez sin darse cuenta de su llegada.
“Está bien, no hay necesidad de levantarse. Pero se siente extraño, ¿no? Después de todo, la habitación se hizo más grande.”
“*Bostezo*… mmm… Se a lo que te refieres.”
Después de estirarse con un suave bostezo, Alana mira a Yoichi y sonríe levemente.
“En este nivel, solo hay habitaciones para uso personal o grupos. Si subes un nivel, hay habitaciones para tres o cuatro personas, pero…”
Como esta era una habitación de “coartada”, por así decirlo, y rara vez dormían en ella de todos modos, Alana pensó que no había necesidad de aumentar el nivel de la habitación y gastar dinero.
“Por cierto, ¿cuántas personas pueden dormir en esta habitación?”
“Creo que el máximo es seis.”
Hasta donde Yoichi podía ver, la cama equivalente a una cama tamaño King podría acomodar fácilmente a cuatro humanos adultos, y con una cama adicional o un saco de dormir en el espacio abierto, se podrían acomodar fácilmente dos personas más.
En otras palabras, si solo lo usaras como lugar para dormir, el espacio era más que adecuado.
“Entonces, ¿qué te dijo exactamente mi abuelo?”
“Ugh…”
Yoichi tropezó con sus palabras al recordar su conversación con Celestin, y Alana, al ver esto, ladeó la cabeza ligeramente.
“Ah, um, dijo que me daría lecciones.”
“¡Oooh! ¡Eso es maravilloso! Si la gente escuchara eso, estaría muy celosa.”
“¿Celosa?”
Alana asintió con la cabeza repetidamente, como si estuviera impresionada, mientras que Yoichi inclinó la cabeza esta vez.
“Sí. El abuelo es conocido como una leyenda viviente en esta ciudad… o, mejor dicho, en este mundo. Incluso ahora, mucha gente acude a él para pedirle consejo o volverse su aprendiz, pero rara vez los acepta.”
“¿En serio?”
La cara de Yoichi se transformó en una mueca cuando escuchó esto.
Yoichi, que usa [Tasación+] como una computadora táctica y una variedad de armas letales, es básicamente un ejército de un solo hombre.
Misato, que puede convertir su inagotable poder mágico y su conocimiento científico japonés moderno en magia, es probablemente tan fuerte como cualquiera de los grandes magos de este mundo, a pesar de que todavía es una novata.
Karin también ha adquirido habilidades de [Manejo de Arco] a través de su experiencia con el arco en su mundo y ya es lo suficientemente capaz como para luchar contra las organizaciones criminales en el otro mundo.
Por último, pero no menos importante, Alana, también conocida como la Princesa Caballera, ya es una de las guerreras más fuertes de la Frontera.
Celestin, un hombre con una fuerza que ni siquiera estas cuatro personas pueden igualar, que fue pionero en esta frontera con el primer Lord, bien puede ser un hombre digno de ser llamado una leyenda viviente si puede derrotarnos sin ninguna posibilidad de que ganemos, o al menos eso es lo que piensa Yoichi.
“¿Crees que podrás vencer al maestro del gremio algún día?”
“Fufufu… ¿estás diciendo que no puedo vencer a mi abuelo ahora?”
“No, bueno… sobre eso…”
“Ajaja. Tienes razón en eso, así que está bien. Bueno, para ser honesta, el día en que pueda luchar contra el abuelo uno a uno y ganar puede que nunca llegue. Él es así de fuerte.”
“¿Eh?”
“No lo digo para ser autocrítica, ¿sabes? Solía admirar al abuelo y pensaba que algún día lo superaría, pero cuando establecí mi propio estilo de lucha como aventurera, me di cuenta de que había una diferencia de fuerza, o experiencia, entre él y yo, y esa distancia me hacía imposible derrotarlo.”
Al decir esto, la princesa caballera habló en un tono como si estuviera afirmando hechos que conocía desde siempre.
“¿Tanto así?”
“Veamos. En pocas palabras, mi abuelo se especializa en batallas uno contra uno o batallas con un pequeño número de personas. Mientras el enemigo sea pequeño en número, incluso si es un dragón de alto rango, él no será derrotado.”
“¿Pero no eres una luchadora cuerpo a cuerpo, Alana? ¿No tienes un estilo similar?”
“Soy más del tipo de luchadora de muchos contra muchos.”
“Eh, ¿en serio? ¿Entonces te especializas en arrasar contra un ejército?”
“Si, más o menos.”
“Me gustaría ver eso algún día.”
“Jaja… Por otra parte, oportunidades como esa no se presentan muy a menudo, o, mejor dicho, sería mejor que no lo hicieran, así que no te hagas muchas ilusiones.”
En ese momento, Misato, que había estado dormida, comenzó a moverse.
“Entonces, ¿ahora qué? ¿Deberíamos descansar aquí un rato?”
“Nah, si vamos a descansar, sería mejor que nos quedáramos en la habitación del señor Yoichi. Karin, Misato, despierten.”
“Nnn… suu… suu…”
“Nnn… fuaahh… ah, fuenos días. Y, b-bienvenido de vuelta…”
Alana tocó el hombro de las dos cabezas soñolientas y las llamó por su nombre. Esto despertó a Misato, pero Karin solo reaccionó por un momento antes de volver rápidamente a su respiración tranquila.
“Me pregunto si está cansada por el trabajo o algo así.”
Yoichi acarició suavemente la cabeza de Karin mientras ella suspiraba en sueños con una expresión pacífica en su rostro.
“Bueno, no hay necesidad de obligarla a despertar, ¿cierto?”
Alana dijo gentilmente cuando vio lo que estaba sucediendo.
Tomando a Misato y Alana, quienes ya habían despertado, y a Karin, quien no despertó hasta el final, Yoichi activó [Retorno+] y regresó a Grand Court 2503.
○○○○
“Lo siento. Voy a hacer algunas llamadas por un rato.”
Después de un baño y una comida, tres de los cuatro miembros de TOKOROTEN estaban relajándose en la sala de estar, pero de repente Yoichi recordó algo, se disculpó y fue al dormitorio con su teléfono.
(Veamos, el número de teléfono es… ¿este? Hay una diferencia horaria, así que solo para asegurarme de que estoy en el lugar correcto en el momento correcto… Sí, parece un buen momento.)
Mientras revisa la información necesaria con [Tasación+], Yoichi marca un número específico desde su teléfono.
[¿Sí?]
“Ah, hola. Soy yo.”
[¿Puedo saber quién es?]
“Oh, por favor. Ya tienes mi número, ¿no?”
[… *Suspiro*]
La otra parte, que había estado en silencio por un tiempo en respuesta a la pregunta de Yoichi, exhaló como si se rindiera.
[Dios mío, ¿cómo conseguiste este número?]
“Bueno, eso no es importante ahora. Necesito tu ayuda.”
[… Tengo la sensación de que sería una tontería hablar contigo sobre el sentido común. ¿Entonces? ¿Qué necesitas? Vayamos directo al grano.]
“Ajajaja, lo siento por eso, Charlotte.”
[Muu… deja de decir mi nombre tan a la ligera…]
“Entonces, Charley.”
[Voy a colgar.]
En contraste con la voz burlona de Yoichi, Charlotte, una ex oficial de inteligencia y actual empleada del casino, tenía un tono un poco más serio.
“Um, lo siento. Fui demasiado lejos. De todos modos, necesito un auto.”
[¿De qué tipo?]
“Del tipo que puede atravesar desiertos rocosos.”
[¿Qué tan grande?]
“Dado que estamos en el desierto y no en la carretera, ¿realmente importa si es más grande o más pequeño?”
[Puedo conseguirte un excedente militar si no te importa el menor kilometraje.]
Cuando Yoichi escuchó “excedente militar”, recordó los grandes vehículos militares que suele ver en las películas de guerra.
“Lo siento, no tengo la confianza para conducir un vehículo militar. Un vehículo todoterreno normal servirá.”
[En ese caso, puedo preparar algo para uso civil.]
“Gracias. Ah, y, por cierto, también mucho combustible.”
El reabastecimiento de combustible se puede realizar con la función [Almacenamiento Infinito+], pero como pensó que sería un inconveniente comprar grandes cantidades de gasolina y combustible diésel en Japón, Yoichi decidió tenerlos preparados también para él.
[Entendido.]
“… Bastante generosa, ¿no?”
[Es un pequeño precio a pagar por lo que te debemos.]
En la actualidad, Charlotte ha recibido una herramienta de comunicación mágica que le permite comprender el idioma de los demás a través de las barreras lingüísticas, y la aprovecha al máximo.
«Ya veo… si ese es el caso, ¿puedo pedir que me recarguen el combustible con regularidad?»
[No veo ningún problema con eso.]
“Oooh, eso ayuda. ¿Cuándo puedes tenerlo listo?”
[Veamos… En cuanto al auto en sí, se puede preparar rápidamente, pero completar las formalidades… tomará un poco de tiempo.]
“Oh, no conduciremos por vías públicas, y nos aseguraremos de que nadie lo vea, así que no necesitamos matrículas ni nada de eso.”
[En ese caso, si quieres, puedes recogerlo en el lugar habitual en una hora.]
“¡Así de rápido! Bueno, en realidad no tenemos prisa. Aunque honestamente pensé que tomaría dos o tres días.”
[Tomará más o menos ese tiempo preparar los documentos, pero como dijiste que no tenías prisa, también podemos preparar el papeleo si quieres. Entonces, ¿qué vas a elegir?
“Nah, solo el auto está bien, no es necesario preparar los papeles. Veamos… ¿qué tal si lo recojo mañana por la mañana? Mientras lo reciba en aproximadamente ocho horas, me parece bien. Quiero decir, sigue siendo demasiado rápido para mí.”
[Entendido. También agregaré un contenedor aparte para ponerlo.]
“¿Eh? Ah, está bien. Gracias de nuevo.”
Aunque había terminado la llamada con calma, Yoichi todavía estaba conmocionado por los grandes recursos de este país, a pesar de que él mismo lo había pedido.
Notas del Traductor
¡¡Hola a todo el mundo!! Soy shironeko5th.
Si te gustó la traducción, considera apoyarme en Patreon y además obtén acceso a contenidos exclusivos y a mas capítulos antes que los demás.
2 Comentarios